Estratto delle esecuzioni dall’ Office des poursuites des distr. de Martigny et Entremont

Estratto delle esecuzioni dall’ Office des poursuites des distr. de Martigny et Entremont, Martigny

Indirizzo:

Office des poursuites des distr. de Martigny et Entremont
Rue du Léman 29
Case postale 784
1920 Martigny

Contatti:

Telefono: 027 606 17 30
Fax: 027 606 17 34

Ufficio responsabile per:

  • 1997 Haute-Nendaz
  • 1948 Sarreyer
  • 1948 Lourtier
  • 1948 Fionnay
  • 1947 Versegères
  • 1947 Champsec
  • 1946 Bourg-St-Pierre
  • 1945 Vichères (Liddes)
  • 1945 Rive Haute (Liddes)
  • 1945 Petit Vichères (Liddes)
  • 1945 Palasuit (Liddes)
  • 1945 Liddes
  • 1945 Les Moulins VS (Liddes)
  • 1945 Fornex (Liddes)
  • 1945 Fontaine Dessus (Liddes)
  • 1945 Fontaine Dessous (Liddes)
  • 1945 Dranse (Liddes)
  • 1945 Chez Petit (Liddes)
  • 1945 Chandonne (Liddes)
  • 1944 La Fouly VS
  • 1943 Praz-de-Fort
  • 1942 Levron
  • 1941 Vollèges
  • 1941 Cries (Vollèges)
  • 1938 Champex-Lac
  • 1937 Orsières
  • 1936 Verbier
  • 1934 Le Châble VS
  • 1934 Bruson
  • 1933 Vens (Sembrancher)
  • 1933 Sembrancher
  • 1933 La Garde (Sembrancher)
  • 1933 Chamoille (Sembrancher)
  • 1932 Les Valettes (Bovernier)
  • 1932 Bovernier
  • 1929 Trient
  • 1928 Ravoire
  • 1927 Chemin
  • 1926 Fully
  • 1921 Martigny-Croix
  • 1920 Martigny
  • 1918 La Tzoumaz
  • 1914 Isérables
  • 1914 Auddes-sur-Riddes
  • 1913 Saillon
  • 1912 Produit (Leytron)
  • 1912 Montagnon (Leytron)
  • 1912 Leytron
  • 1912 Dugny (Leytron)
  • 1911 Ovronnaz
  • 1911 Mayens-de-Chamoson
  • 1908 Riddes
  • 1907 Saxon
  • 1906 Charrat
  • 1904 Vernayaz

Questo non è il sito ufficiale di questo ufficio.

Coordinate bancarie:

IBAN CH5309000000190009000

Di cosa si occupa un Ufficio delle esecuzioni?

L’Ufficio delle esecuzioni è un’autorità cantonale che, in base al diritto svizzero, è responsabile dell’attuazione delle esecuzioni (procedure di avvio e di proseguimento). L’Ufficio delle esecuzioni gestisce inoltre vari registri. Gli uffici delle esecuzioni forniscono informazioni e conferme (estratti dal Registro delle esecuzioni) sulla situazione debitoria di organizzazioni o persone fisiche (ad es. conferme per i locatori).

Estratto del registro delle esecuzioni o richiesta di esecuzione del Office des poursuites des distr. de Martigny et Entremont

Ordinare facile e veloce un estratto del registro delle esecuzioni o richiesta di esecuzione Vernayaz , Charrat , Saxon , Riddes , Mayens-de-Chamoson , Ovronnaz , Dugny (Leytron) , Leytron , Montagnon (Leytron) , Produit (Leytron) , Saillon , Auddes-sur-Riddes , Isérables , La Tzoumaz , Martigny , Martigny-Croix , Fully , Chemin , Ravoire , Trient , Bovernier , Les Valettes (Bovernier) , Chamoille (Sembrancher) , La Garde (Sembrancher) , Sembrancher , Vens (Sembrancher) , Bruson , Le Châble VS , Verbier , Orsières , Champex-Lac , Cries (Vollèges) , Vollèges , Levron , Praz-de-Fort , La Fouly VS , Chandonne (Liddes) , Chez Petit (Liddes) , Dranse (Liddes) , Fontaine Dessous (Liddes) , Fontaine Dessus (Liddes) , Fornex (Liddes) , Les Moulins VS (Liddes) , Liddes , Palasuit (Liddes) , Petit Vichères (Liddes) , Rive Haute (Liddes) , Vichères (Liddes) , Bourg-St-Pierre , Champsec , Versegères , Fionnay , Lourtier , Sarreyer o Haute-Nendaz.

Non volete ordinare l’estratto delle esecuzioni dell’Office des poursuites des distr. de Martigny et Entremont?

Altri personi hanni ordinato un estratto delle esecuzioni dall’ Betreibungsamt des Sensebezirks (1712 Tafers) , Office des poursuites du distr. de la Riviera - Pays-d'Enhaut (1800 Vevey 1) , Office des poursuites du district d'Aigle (1860 Aigle) , Office des poursuites du district de St-Maurice (1870 Monthey) , Office des poursuites des districts de Monthey St-Maurice (1870 Monthey) , Office des poursuites du district de Sion, Hérens et Conthey (1951 Sion) , Office des poursuites du district de Conthey (1951 Sion) , Office des poursuites du district d'Hérens (1981 Vex) , Office des poursuites de Neuchâtel (2301 La Chaux-de-Fonds) o Office des poursuites des Franches-Montagnes (2350 Saignelégier).

trovare l’ufficio competente

Purtroppo non siamo stati in grado di determinare esattamente l’ufficio competente. Si prega di specificare l’indirizzo:
Strada esempio 12, NPA o località

In alternativa, selezionare uno dei seguenti risultati: